Crumbs

Glissant

Whether it is vehicular or not, a language that does not risk the disturbances arising from contact among cultures, and not ardently involved in the reflections generated by an equal relation with other languages, seems to me doomed to real impoverishment.

[…]

There is one thing we can be sure of: a lingua franca (humanistic French, Anglo-American sabir, or Esperanto code) is always apoetical. 112

Some connection here to the paper I wrote years ago on late Nakahira, about prose poetry, and so on.